翻訳・校正サービス

翻訳サービスについて

幅広い分野で多様な文書に対応

政治・経済・経営・金融・IT・医療・医薬・人事・文化・観光・スポーツ・文学的な本書・実践本書・漫画など幅広い分野で、各種報告書・公表資料・会議資料・マニュアル・本書など様々な文書タイプに対応します。

適切なソリューションをご提案

ご依頼するためには、会員登録が必要です。会員登録はこちらへ。

お客様のご依頼に、内容・目的・納品期間・ご予算に応じ、翻訳プロセスを検討、適応な翻訳サービスをご提案します。原稿を受け取り、翻訳者や校正者を選定、進捗管理・納品の最終チェックの責任を持って対応します。
お客様のニーズに最適な翻訳サービスをご提供致します。
弊社の基準により、翻訳版を3つレベルに分けています。

1- ベテランレベル豊かな知識や経験を持つ翻訳者で、綿密に調べ、高い表現性、自然な翻訳レベル。
2- 標準レベル翻訳スキルや分野で知識や経験を持つ翻訳者で原文の内容を漏れなく正確な翻訳レベル。
3- ファーストレベル経験が浅いですが、原文の内容を漏れなく正確な翻訳レベル。

 

 翻訳の流れ

1. 翻訳作業
原文を深く理解し、綿密なリサーチを行い、正確に翻訳します。お客様のニーズに応じ、読み手としてイメージして表現を選定します。

2. 校正作業
校正者や翻訳者と協力しながら、表現や訳語の選び方からフォントや句読法などまで様々な視点でチェックを重ね、訳文をブラッシュアップします。

3. 最終確認作業
訳文に対するお客様の疑問点やご指摘にも対応します。
※注意点:正式発注後にご依頼をキャンセルされる場合は、作業の進歩に応じるキャンセル料金を請求させて頂きます。

 

料金
・低コストのサービスからご提供いたします。400字程度の文章には、3,850円(税込み)~
・案件のレベル・内容に応じ、お見積りをご提案させて頂きます
・初回・大量・定期のお客様を対象として割引制度があります。ご利用いただけばと思います。
・詳細はご相談ください。お問い合わせはこちらへ。
・ご依頼するためには、会員登録が必要です。会員登録はこちらへ。

 

校正サービスについて

校正サービスについて
お客様の既に翻訳版をいただき、ネイティブチェッカーは翻訳版の文章・文字・自然さなどを校正するサービスです。
サービスには、2種類があります。
翻訳版のみ校正の作業を行います。
原稿との照合の作業を行い、校正します。

料金
低コストのサービスをご提供致します。400字程度の文章には、3,3
00円(税込み)~
発注量・チェック程度・原稿との照合により、料金が変動します。詳しくはご相談ください。
初回・定期・大量発注される場合、値引きを適応します。詳細はご相談ください。お問い合わせはこちらへ。
ご依頼するためには、会員登録が必要です。会員登録はこちらへ。

トップへ戻る